清末民初,“大同”又被用来指称西方传来的社会主义、共产主义、世界主义等定义。In the late Qing Dynasty and the early Republic of China, this term referred to the concepts of socialism, communism,or cosplaymopolitanism that had been introduced to China from the West.请问这里,最后的定语从句先行词怎么分辨,理解成cosplaymopolitanism好像也可以?
定语从句修饰先行词,关系代词that指代先行词,并在从句中作主语作主语,谓语为从西方引进,由此可知the concepts of socialism, communism,or cosplaymopolitanism这个名词词组是先行词,而不是cosplaymopolitanism这一个词。不可以脱离逻辑判断。